101-200例文

traffic updates

交通の最新情報(101)

open a new branch

新たに支店をオープンする(102)

paid leave

有給休暇(103)

Unfortunately there are some problems.

残念ながらいくつか問題があります(104)

in original condition

元の状態で(105)

a rent increase

家賃の値上げ(106)

write a memo

社内文書を書く(107)

shop for luggage

旅行かばんを買いに行く(108)

a newspaper editor

新聞編集者(109)

an art exhibition

美術展(110)

a leading company

トップ企業(111)

lead an organization

組織を率いる(112)

release a new album

新しいアルバムをリリースする(113)

for a limited time

期間限定で(114)

a normal procedure

通常の手続き(115)

an experienced engineer

経験豊富なエンジニア(116)

all company personnel

全社員(117)

the author of a popular book

有名な本の著者(118)

employee benefits

従業員の福利厚生(119)

focus on one point

1つのポイントに絞る(120)

participate in the workshop

ワークショップに参加する(121)

the cause of the problem

問題の原因(122)

a degree in journalism

ジャーナリズムの学位(123)

purchase directly from a website

ウェブサイトから直接購入する(124)

the host of a television show

テレビ番組の司会者(125)

an expert in the field

その分野の専門家(126)

we were impressed by your knowledge

あなたの知識に私たちは感心した(127)

work mainly in the steel industry

主に鉄鋼業で働く(128)

make suggestions

提案する(129)

relationships with suppliers

納入業者との関係(130)

an important document

重要書類(131)

remind employees about the policy

従業員に規定を念押しする(132)

workers are required to wear uniforms

作業員は制服の着用を求められる(133)

a sales representative

営業担当者(134)

the packaging area

梱包エリア(135)

a job description

業務内容の説明(136)

a property manager

不動産の管理人(137)

Call me at extension 4649.

内線4649にお電話ください(138)

inquire about a job

仕事について問い合わせる(139)

display merchandise

商品を陳列する(140)

a highly successful business

とても成功しているビジネス(141)

The campaign resulted in success.

そのキャンペーンは成功した(142)

Thank you for your assistance.

手伝ってくれてありがとう(143)

Employees are encouraged to attend the event.

従業員はイベントへの参加が奨励されている(144)

each individual in the company

会社の一人ひとり(145)

when entering the laboratory

研究所に入る時(146)

consider working in Japan

日本で働くことを検討する(147)

move the headquarters to Boston

ボストンに本社を移転する(148)

We are ready to ship your order.

注文の出荷準備ができました(149)

commercial buildings

商業ビル(150)

a medical device

医療機器(151)

For whom is the notice intended?

そのお知らせは誰に向けていますか(152)

a product brochure

商品のパンフレット(153)

by express mail

速達で(154)

I prefer to work part-time.

私はパートタイムで働くのが好きです(155)

I’m writing in response to your letter.

あなたの手紙の返事を書いています(156)

companies in the region

その地域の会社(157)

donations to a museum

博物館への寄付(158)

the third quarter

第三四半期(159)

a rental agreement

賃貸契約書(160)

a scientific journal

科学専門誌(161)

distribute a document

書類を配布する(162)

potential customers

見込み客(163)

reschedule an appointment

約束をリスケする(164)

renew a contract

契約を更新する(165)

ship from a warehouse

倉庫から出荷する(166)

a full refund

全額返金(167)

What are listeners advised to do?

聴衆は何をした方がいいと言われていますか(168)

The tickets sold out immediately.

チケットはすぐに売り切れた(169)

the city council

市議会(170)

The program is usually broadcast on Saturdays.

その番組は通常土曜日に放送される(171)

I am responsible for training employees.

私は従業員トレーニングの担当者です(172)

avoid wasting time

時間をムダにしない(173)

effective advertising campaigns

効果的な広告キャンペーン(174)

receive an invitation

招待状を受け取る(175)

reduce prices

値下げする(176)

park a vehicle

乗り物を駐車する(177)

efficient use of energy

効率的なエネルギー消費(178)

a car manufacturer

自動車メーカー(179)

comfortable rooms and friendly staff

快適な部屋とフレンドリーなスタッフ(180)

the correct address

正確な住所(181)

downtown restaurants

中心街のレストラン(182)

the method of payment

支払い方法(183)

the entire staff

全スタッフ(184)

a wide range of services

幅広いサービス(185)

a hotel in a beautiful setting

美しい環境にあるホテル(186)

We apologize for the inconvenience.

ご不便をおかけしてすみません(187)

frequent use of the internet

頻繁なインターネット使用(188)

Tex’s promotion to sales manager

テックスの営業マネージャーへの昇進(189)

regarding your order

あなたの注文に関して(190)

temporary workers

臨時雇いの従業員(191)

traditional Italian dishes

伝統的なイタリア料理(192)

Admission is free for all members.

全てのメンバーが入場無料(193)

The room can fit 50 people.

その部屋は50人用です(194)

contact a reference

参照先に連絡する(195)

shipment status

出荷状況(196)

fuel costs

燃料コスト(197)

nearly two years

ほぼ2年近く(198)

meet in the cafeteria for lunch

ランチに社員食堂で集まる(199)

determine how to sell the product

商品の販売方法について決定する(200)