601-700例文

observe a trend

傾向に気づく(601)

possess knowledge

知識を持つ(602)

sales rose sharply

売上が大幅に上がった(603)

make adjustments to the plan

計画を調整する(604)

I prefer an aisle seat

通路側の席がいいです(605)

photographs capture memorable moments in life

写真は人生の思い出の瞬間をとらえます(606)

the committee consists of five members

委員会は5人のメンバーで構成されています(607)

teaching experience is desirable

指導経験があることが望ましい(608)

a heavily used bus route

利用者の多いバス路線(609)

investigate a possibility

可能性を調べる(610)

take the measurements of a table

テーブルの寸法を測る(611)

an urgent request

緊急の依頼(612)

the checkout counter

レジカウンター(613)

dispose of garbage

ゴミを処分する(614)

modify a contract

契約を修正する(615)

open an outlet in Japan

日本に店舗をオープンする(616)

ask for a prescription

処方箋を依頼する(617)

situated downtown
the hotel is convenient

中心街に位置していて、そのホテルは便利です(618)

surprisingly
Tex passed the exam

驚いたことに、テックスは試験に合格した(619)

transform a train station into a museum

電車の駅を博物館に変える(620)

undergo major renovations

大規模な改装に入る(621)

the blueprints for the new theater

新しい劇場の設計図(622)

boost the company’s profit

会社の利益を押し上げる(623)

considerably lower prices

かなり安い価格(624)

eliminate a risk

リスクを排除する(625)

available exclusively to our members

会員限定で利用できる(626)

the pipe under the sink is leaking

シンクの下のパイプが水漏れしている(627)

preliminary results from a survey

調査の暫定結果(628)

a sophisticated design

洗練されたデザイン(629)

the most recent statistics

最新の統計(630)

a vacant unit in an apartment building

アパートの空室(631)

evidence of payment

支払いの証拠(632)

a shopping excursion

買い物のお出かけ(633)

influence a decision

結論に影響を与える(634)

live in an ordinary house

普通の家に住む(635)

reject a proposal

提案を却下する(636)

tailor services to clients’ needs

顧客のニーズにサービスを合わせる(637)

assume responsibilities

職務を引き受ける(638)

a previous engagement

前からの約束(639)

achieve International fame

国際的な名声を得る(640)

a modest increase in price

わずかな値上げ(641)

apply for a patent

特許を申請する(642)

the company is pursuing a new market

その会社は新しい市場を追い求めている(643)

a remote mountain village

人里離れた山村(644)

reveal the cause of the problem

問題の原因を明らかにする(645)

a housing allowance

住宅手当(646)

innovation is crucial for business success

技術革新はビジネスの成功にとても重要だ(647)

a distinguished career as a journalist

ジャーナリストとしての輝かしい経歴(648)

I’m sorry to disturb you

お邪魔してすみません(649)

applicants must be fluent in Mandarin

応募者は北京語がペラペラでないといけない(650)

fulfill requirements

必要条件を満たす(651)

the objective of the survey

アンケート調査の目的(652)

restrict employees from accessing the internet

従業員のインターネットへのアクセスを制限する(653)

sales have been increasing steadily

売上は着実に伸びている(654)

an adequate explanation

十分な説明(655)

the assessment of the value

価値の評価(656)

Mr.Kato attributes his success to luck

加藤さんは自分の成功を幸運のおかげだとしている(657)

prepare an agenda beforehand

前もって議題を準備する(658)

a challenging task

やりがいのある仕事(659)

good luck in your future endeavors

これからの努力がうまくいくよう祈っています(660)

an inspiring speech

やる気の出るスピーチ(661)

make remarkable progress

目覚ましい進歩を遂げる(662)

take safety measures

安全対策を講じる(663)

the company is struggling to survive

その会社は生き残るために奮闘している(664)

The wage level

賃金水準(665)

adapt to a new work environment

新しい職場環境に適応する(666)

set an ambitious goal

意欲的な目標を設定する(667)

I am capable of doing the job

私はその仕事をする能力がある(668)

have serious consequences

深刻な結果を生む(669)

impose a fee on customers

顧客に料金を課す(670)

the former and the latter

前者と後者(671)

the daily output of a factory

工場の1日の生産量(672)

proudly announce

誇らしげに発表する(673)

a stable supply of electricity

電力の安定供給(674)

the transition from school to work

学校生活から社会人生活への移行(675)

without written consent

書面による同意なしで(676)

produced dependable cars and trucks

信頼できる自動車とトラックを生産する(677)

Mr.Kato is a diligent worker

加藤さんは勤勉な労働者だ(678)

illustrate a point

要点を説明する(679)

work independently and as a team member

単独でもチームメンバーとしても働く(680)

the company’s mission

会社の使命(681)

moderate exercise

適度な運動(682)

the sales outlook

売上見通し(683)

rapidly and precisely

迅速かつ正確に(684)

a concentrated effort

集中した努力(685)

the hotel has ample parking

そのホテルには十分な駐車場があります(686)

an asset to the team

チームにとっての財産(687)

a controversial issue

議論を引き起こす問題(688)

disappointing sales

期待はずれな売上(689)

Tex was instrumental in the project

テックスはそのプロジェクトで重要な役割を果たした(690)

without interruption

中断することなく(691)

from a broad perspective

幅広い観点から(692)

the scope of the study

調査の範囲(693)

speculation from industry experts

業界の専門家の推測(694)

supplement income by writing books

本を書いて収入を補う(695)

we are really understaffed

私たちは本当に人手不足です(696)

the CEO rarely appears in public

そのCEOはめったに公の場に姿を現さない(697)

use caution

注意を払う(698)

legislation to limit the use of drones

ドローンの使用を制限する法律(699)

a logical choice

妥当な選択(700)